Merke: es gibt immer nur das, was wir als evident betrachten. Das ist aber nicht nihilistisch gedacht, sondern weist lediglich auf den Faktor Respekt vor den schwer fassbaren Phänomenen hin.
—
Note: there is always only that what we consider as evident. But this is not thought nihilistically, but only points to the factor respect for the elusive phenomena.
—
Nota: siempre existe sólo aquello que consideramos evidente. Sin embargo, esto no pretende ser nihilista, sino que simplemente apunta al factor del respeto por los fenómenos elusivos.
—
Remarque : il n’y a jamais que ce que nous considérons comme évident. Mais cela n’est pas pensé de manière nihiliste, cela indique simplement le facteur respect des phénomènes les plus difficiles à appréhender.