Kategorien
Civic diversity

Different pathes

So geht’s auch:
Dinge, die nicht völlig deckungsgleich sind,
für die Umwelt
für das Klima
für Tiere
für Menschen
geteilte Lager, an noch anderen als den altbekannten Stellen oder Bezugspunkten.
(Und hier sehen wir, dass bei unserem grundsätzlichen Problem(en) nicht alle Wege zu der gleichen Lösungen führen werden).

Works that way either:
Issues that are not completely coinciding,
for the environment
for the climate
for animals
for people
divided camps, in places or reference points other than the already well known ones.
(And here we see that with our fundamental problem/s, that not all pathes with lead to the same solutions.)

También funciona así:
Cuestiones que no son totalmente coincidentes
para el medio ambiente
para el clima
para los animales
para las personas
campos divididos, en lugares o puntos de referencia distintos de los ya conocidos.
(Y aquí vemos que con nuestro/s problema/s fundamental/es, que no todos los caminos con llevan a las mismas soluciones).

Cela se passe également:
Les questions qui ne coïncident pas entièrement
pour l’environnement
pour le climat
pour les animaux
pour les personnes
dans des domaines divisés, dans des lieux ou des points de référence autres que ceux déjà connus.
(Et l’on voit ici qu’avec notre (nos) problème(s) fondamental(aux), tous les chemins ne mènent pas aux mêmes solutions).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.